Freitag, 25. Februar 2011

Armbruch

Nein, nicht ich. Der Freund meiner Schwester hat sich beim Schifahren den Arm gebrochen und brauchte Aufmunterung. Da ich keine Zeit hatte, ihn zu besuchen, musste ich einen Kuchen backen, der sich gut verschicken lässt. Daher ist es mal wieder eine Fondanttorte geworden.

"get well" cake


Den Spruch hatte ich auf einer Karte entdeckt und fand ihn recht lustig und passend für die Situation, etwas, was das alles nicht ganz so ernst nimmt. Vor dem Verschicken hatte ich doch ziemlich Angst, dass sie nicht heil ankommt, aber sie scheint es gut überstanden zu haben, und der arme Verletzte hat sich sehr gefreut.


"get well" cake



English:

I made this cake for my sister's boyfriend, who broke his arm while skiing. The writing says "clench your teeth". Well, rather "clnch yr tth". I thought it was pretty clever, anyway.

This was the first time I sent a cake to someone as a package, so I made a sturdy cake, and it seems to have arrived in good condition.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen